
Eén begrip her-vertegenwoordigen in 2 tot 3 "talen" door het kind gekozen (klei, verf, lichaam, klank)
De Honderd Talen
De juf introduceert één enkel begrip mondeling; de kinderen vertegenwoordigen het opnieuw in 2 tot 3 "talen" naar keuze, uit een gecureerd menu (tekenen, verf, klei, vingerverf, sjaals voor beweging, percussie, blokken, collage). Na 12 tot 15 minuten maken delen ze kort. Eert het beginsel van Loris Malaguzzi dat er honderd (en honderd, en nog honderd) manieren zijn om een idee uit te drukken. Nooit kritiek geven of de voorstelling van een kind "verbeteren". Aangepast aan een format van één sessie van ongeveer 20 minuten, vanuit de Reggio-atelierpraktijk.
Wat is De Honderd Talen?
De Hundred Languages of Children is niet zomaar een lesmethode; het is een filosofie over de kindertijd die zijn oorsprong vond in de stad Reggio Emilia, Italië. De kern is de overtuiging dat kinderen worden geboren met een enorm scala aan manieren om zichzelf uit te drukken, te communiceren en de wereld te begrijpen. Loris Malaguzzi, de grondlegger van deze benadering, schreef beroemd dat het kind honderd talen heeft, maar dat het traditionele schoolsysteem er (negenennegentig steelt) door zich bijna uitsluitend te richten op verbale en schriftelijke communicatie (Malaguzzi, 1993). In een Hundred Languages klaslokaal werken we eraan om al die manieren van zijn te beschermen en te vieren.
Voor kinderen van 3 tot 6 jaar wordt de wereld ervaren via de zintuigen. Ze hebben nog niet de vaardigheid om hun theorieën over hoe een zaadje groeit of waarom de zon beweegt op te schrijven. Ze kunnen ons deze theorieën echter wel laten zien door de manier waarop ze klei vormen, de manier waarop ze blokken rangschikken, of de manier waarop ze hun lichaam bewegen in een dans. Deze multimodale benadering is essentieel voor de cognitieve ontwikkeling. Wanneer een kind hetzelfde concept verkent via verschillende materialen, worden ze gedwongen om op nieuwe manieren over dat concept na te denken. Elke nieuwe taal voegt een laag complexiteit toe aan het mentale model van het kind.
Centraal in deze praktijk staat het (atelier), of de werkplaats. Zoals gedocumenteerd door Vecchi (2010), is het atelier een plek waar kinderen toegang hebben tot een grote verscheidenheid aan expressieve hulpmiddelen, vaak ondersteund door de atelierista, een gespecialiseerde Erzieher die helpt deze creatieve onderzoeken te verdiepen. Het is niet zomaar een knutselruimte; het is een laboratorium voor het denken. In deze ruimte treedt de Erzieher op als (medeonderzoeker). Dit betekent dat de Erzieher er niet is om antwoorden te geven, maar om de vragen van de kinderen te observeren. Als een Erzieher een groep kinderen ziet die gefascineerd zijn door de schaduwen op het schoolplein, kunnen ze die interesse mee terugnemen naar de klas. Ze kunnen beginnen met het aanbieden van zwart papier en wit krijt (de eerste taal). Na het observeren van de tekeningen van de kinderen, kan de Erzieher vervolgens een lichtprojector en losse onderdelen klaarzetten (de tweede taal) om te zien hoe de kinderen de transparantie en beweging van die schaduwen verkennen.
Documentatie is de draad die deze talen bij elkaar houdt. Omdat we deze uitingen als serieus onderzoek behandelen, moeten we ze vastleggen. Dit omvat het maken van foto's van het werk in uitvoering, het opnemen van de gesprekken van de kinderen en het bewaren van hun fysieke creaties. Deze documentatie dient drie doelen. Ten eerste maakt het het leren van de kinderen zichtbaar voor de kinderen zelf, waardoor ze kunnen reflecteren op hun eigen groei. Ten tweede helpt het Erzieher om het denken van de kinderen te begrijpen, zodat ze de volgende (taal) kunnen plannen om aan te bieden. Ten derde communiceert het de waarde van vroegschoolse educatie naar ouders en de gemeenschap, door te laten zien dat spel in feite diep, intellectueel werk is.
In een Hundred Languages omgeving gebruiken we geen werkbladen of voorgeknipte knutselwerkjes. Wij geloven dat kinderen competent zijn en in staat zijn om met echte materialen om te gaan. We bieden hen hoogwaardige verf, echte klei en natuurlijke materialen zoals stenen en bladeren aan. Door het werk van de kinderen met dit niveau van respect te behandelen, stimuleren we een gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen. Het doel is niet om kunstenaars voort te brengen, maar om denkers voort te brengen die weten dat ze vele manieren hebben om hun stem te laten horen. Zoals Malaguzzi (1993) ons eraan herinnerde: de honderd is er, en het is onze taak om ervoor te zorgen dat het een deel van het leven van elk kind blijft.
Hoe voer je een De Honderd Talen uit?
Identificeer een vonk
4 min
Observeer de kinderen tijdens het spelen om een concept te vinden waar ze nieuwsgierig naar zijn, zoals hoe water stroomt of hoe vogels vliegen.
Bied de eerste taal aan
3 min
Zorg voor een eenvoudig medium zoals houtskool of potloden zodat kinderen hun eerste observaties over de vonk kunnen tekenen of markeren.
Documenteer het proces
3 min
Maak foto's en schrijf precies op wat de kinderen zeggen en doen terwijl ze met het materiaal werken.
Analyseer en stuur bij
4 min
Bekijk je aantekeningen om te zien waar de kinderen mee worstelen of waar ze enthousiast over zijn, en kies dan een tweede medium dat een nieuw perspectief biedt.
Introduceer een contrasterend medium
4 min
Als ze iets plat hebben getekend, bied dan klei of ijzerdraad aan om hen te helpen hetzelfde idee in drie dimensies te verkennen.
Verbind de talen
4 min
Laat de kinderen hun eerdere werk zien naast hun nieuwe werk om hen te helpen het traject van hun eigen denken te zien.
VOOR DE LES
Lees eerst de Lerarengids.
De Lerarengids van Flip Education laat zien hoe je een les met actief leren begeleidt: pedagogische houding, voorbereidingschecklist, fase-voor-fase begeleiding en een snelreferentiekaart die je kunt printen en meenemen naar de klas.
Lerarengids lezen →Wanneer De Honderd Talen in de klas gebruiken
- Thema's zonder enkel juist antwoord (verwondering, observatie, gevoel)
- Kinderen die meer in beelden, lichaam of klanken denken dan in woorden
- Begrip en creatieve uitdrukking verbinden
- Bij kinderen het besef bouwen dat alle uitdrukkingsvormen worden gewaardeerd
Wetenschappelijke onderbouwing van De Honderd Talen
Robson, K., Mastrangelo, S. (2018, Journal of Childhood Studies, 42(4), 1-16)
Kwalitatief onderzoek met kleuters in een door Reggio geïnspireerde school. De kinderen beschreven hoe multimodale materialen in het klaslokaal (klei, verf, blokken, lichttafels) hun rollenspel, peer-communicatie en verbindingen met de echte ervaring ondersteunden. Valideert het ontwerpprincipe van de honderd talen dat gevarieerde media het expressieve bereik vergroten.
Hewett, V. M. (2001, Early Childhood Education Journal, 29(2), 95-100)
Peer-reviewde verkenning van de Reggio Emilia-praktijk, inclusief de rol van het atelier en de multimodale expressiestrategieën die het curriculum van de honderd talen vormen.
De Honderd Talen hebben geen toegewijde RCT-bewijsbasis, deels door ontwerp: Reggio Emilia verzet zich expliciet tegen gestandaardiseerde uitkomstmeting. Het bovenstaande peer-reviewed werk onderzoekt de praktijk kwalitatief in plaats van vervolgtoetsscores te meten.
Beginselen en praktijk van De Honderd Talen
Malaguzzi, L. (1993, In Edwards, Gandini, Forman (Eds.), The Hundred Languages of Children, Ablex Publishing)
Presenteert het fundamentele gedicht van de Reggio Emilia-aanpak. Het kind wordt beschreven als hebbend honderd talen van expressie, tegen een school die er negenennegentig dreigt te stelen.
Vecchi, V. (2010, Routledge, Contesting Early Childhood Series)
Documenteert de rol van het atelier en de atelierista in de Reggio-praktijk en toont hoe multimodale expressie (tekenen, klei, licht, schaduw, beweging) de talen die het kind ter beschikking staan uitbreidt.
Veelgemaakte fouten bij De Honderd Talen en hoe ze te vermijden
Materialen behandelen als eenvoudige knutselwerkjes
Als je je alleen richt op het mooi laten lijken van het eindproduct, stopt het kind met denken en begint het instructies op te volgen. Richt je in plaats daarvan op de keuzes van het kind en wat zij proberen te communiceren.
Het kind te veel sturen
Erzieher willen vaak de (juiste) manier laten zien om klei of ijzerdraad te gebruiken. Doe een stap terug en laat het kind zelf de eigenschappen van het materiaal ontdekken. Stap alleen in om een specifieke techniek te demonstreren als ze erom vragen, bijvoorbeeld hoe je klei inkrast en insmeert met slib om twee stukken te verbinden, of hoe je draad buigt zonder dat het knapt.
De verbale opmerkingen van het kind negeren
De woorden van een kind zijn net zo belangrijk als hun tekeningen. Als je hun verhalen en uitleg niet vastlegt, mis je de helft van de (honderd talen) die ze gebruiken.
Te snel tussen stappen bewegen
Kinderen hebben tijd nodig om hetzelfde idee gedurende meerdere dagen opnieuw te bezoeken. Haast je niet naar het volgende materiaal voordat het kind zijn interesse in het huidige volledig heeft uitgeput.
Schrijven bevoordelen boven andere vormen
In de vroege jaren hechten we vaak de meeste waarde aan letters en cijfers. Onthoud dat een dans of een blokkentoren voor een vierjarige een serieuze manier is om een complexe gedachte uit te drukken.
Zo helpt Flip Education
Observatierooster Generator
Flip Education creëert gestructureerde roosters voor Erzieher om snel citaten en acties van kinderen te noteren tijdens multimodale sessies. Dit helpt de documentatie georganiseerd te houden zonder de Erzieher uit de interactie te halen.
Op foto's gebaseerde reflectievragen
Het systeem genereert eenvoudige kaarten met iconen die kinderen aanzetten tot nadenken over hun werk. Bijvoorbeeld, een kaart met een (vergrootglas) kan een kind stimuleren om beter naar een detail in hun kleimodel te kijken.
Dagplanningen voor materiaalvolgorde
Flip Education biedt visuele schema's voor de muur in de klas die de voortgang van de talen laten zien. Deze stroken gebruiken afbeeldingen van klei, waterverf, ijzerdraad en een lichttafel om kinderen te helpen de reis van hun project te zien.
Visuele provocatiekaarten
Het platform genereert hoogwaardige afbeeldingen van natuurlijke objecten of eenvoudige vormen om de eerste nieuwsgierigheid te wekken. Deze kaarten dienen als de (eerste taal) om het gesprek in de kring op gang te brengen.
Checklist voor hulpmiddelen en materialen voor De Honderd Talen
- Natuurlijke klei en basis boetseergereedschap
- Houtskoolstaafjes en verschillende diktes papier
- Lichttafel of overheadprojector
- Losse onderdelen zoals stenen, knopen en ijzerdraad
- Digitale camera voor documentatie door de Erzieher
- Transparante en ondoorzichtige stoffen
- Waterverf en penselen van hoge kwaliteit
Veelgestelde vragen over De Honderd Talen
Is dit gewoon een kunstproject?
Nee, het is een manier van denken. Hoewel kinderen kunstmaterialen gebruiken, is het doel om hen te helpen een concept als (schaduwen) of (vriendschap) door verschillende lenzen te verkennen.
Hoe lang moet elke sessie duren?
Reken op 30 tot 60 minuten per taalstap. Sommige kinderen hebben meer tijd nodig om aan een materiaal te wennen, terwijl anderen sneller gaan.
Moet ik een kunstenaar zijn om dit te onderwijzen?
Helemaal niet. Jouw rol is die van medeonderzoeker die de materialen verstrekt en observeert hoe de kinderen deze gebruiken om problemen op te lossen.
Wat als een kind maar één materiaal wil gebruiken?
Dat is prima. Je kunt hen voorzichtig uitnodigen om een nieuw medium te proberen door te laten zien hoe het iets anders kan onthullen over hun favoriete onderwerp.
Hoe weet ik of ze iets leren?
Kijk naar je documentatie. Wanneer je een kind een tekening ziet vertalen naar een kleisculptuur, zie je hun hersenen nieuwe verbindingen maken.
Lesmateriaal voor De Honderd Talen
Gratis printbare materialen voor De Honderd Talen. Download, print en gebruik in je klas.
Onderzoeksvragen voor de Erzieher
Een lijst met open vragen om te gebruiken terwijl kinderen met verschillende materialen werken.
Download PDFMijn Reis van het Denken
Een op afbeeldingen gebaseerd reflectie-instrument voor kinderen om aan het einde van een project te gebruiken.
Download PDFKaart voor Collaboratieve Taal
Een gids voor Erzieher om sociaal-emotioneel leren te ondersteunen tijdens groepsprojecten.
Download PDFDocumentatiekaart
Een eenvoudige lay-out voor Erzieher om foto's en citaten van een meerdaagse verkenning te organiseren.
Download PDFKlaar om het te proberen?
- Lerarengids lezen →
- Een missie genereren met De Honderd Talen →
- Het materiaal printen na het genereren
Genereer een Missie met De Honderd Talen
Een volledig lesplan, afgestemd op jullie curriculum.