Skip to content
Film och medier · Vårterminen

Filmiska berättarkomponenter: Dramaturgi och genre

Analys av filmers dramaturgiska uppbyggnad och genrekonventioner.

Nyckelfrågor

  1. Hur kan man identifiera en films dramaturgiska kurva?
  2. Jämför hur olika filmgenrer använder specifika berättartekniker.
  3. Förklara hur genrekonventioner kan både begränsa och berika en film.

Skolverket Kursplaner

Lgr22: SVENSKA - Filmisk analysLgr22: SVENSKA - Berättande i olika medier
Årskurs: Gymnasiet 1
Ämne: Svenska 1: Språk, Text och Tanke
Arbetsområde: Film och medier
Period: Vårterminen

Om detta ämne

Från bok till film utforskar processen att översätta en berättelse från ett medium till ett annat, så kallad adaption. I Svenska 1 analyserar vi vad som händer med handling, karaktärer och teman när de flyttas från boksidan till bioduken. Det handlar om att förstå de olika mediernas specifika möjligheter och begränsningar.

Kursplanen betonar jämförande analys av texter och verk. Genom att studera adaptioner lär sig eleverna att se hur en regissör tolkar en förlaga och vilka val som görs för att anpassa berättelsen till ett visuellt format. Detta ämne bjuder in till spännande diskussioner om trohet mot originalet kontra konstnärlig frihet, och fungerar utmärkt med kollaborativa analyser av specifika scener.

Idéer för aktivt lärande

Se upp för dessa missuppfattningar

Vanlig missuppfattningAtt filmen alltid är sämre än boken.

Vad man ska lära ut istället

Film och litteratur är olika konstformer med olika styrkor. Genom att fokusera på vad filmen tillför (t.ex. musik, skådespeleri, miljö) i gruppdiskussioner kan eleverna uppskatta adaptionen som ett eget verk.

Vanlig missuppfattningAtt en bra filmatisering måste följa boken exakt.

Vad man ska lära ut istället

En exakt kopia fungerar sällan bra på film. Genom att analysera lyckade men fria adaptioner ser eleverna att förändringar ofta är nödvändiga för att bevara berättelsens kärna i ett nytt format.

Redo att undervisa i detta ämne?

Skapa ett komplett uppdrag för aktivt lärande, redo för klassrummet, på bara några sekunder.

Vanliga frågor

Vilka aktiva metoder fungerar bäst för att lära ut jämförande analys av bok och film?
Att låta eleverna arbeta med 'storyboarding' är mycket effektivt. När de får i uppgift att rita upp hur en boksida skulle se ut som filmscener tvingas de tänka på bildutsnitt, ljus och klippning. Jämförande diskussioner i smågrupper där de får fokusera på en specifik karaktärs utveckling i båda medierna hjälper dem också att se nyanser i adaptionen som de annars skulle missat.
Varför ändras ofta slutet i filmatiseringar?
Det kan bero på att filmmediet ofta kräver ett mer visuellt eller dramatiskt avslut för att tillfredsställa publiken, eller att regissören vill betona ett annat tema än författaren gjorde.
Hur gestaltas inre tankar bäst på film?
Det kan göras genom ansiktsuttryck, symboliska handlingar, drömsekvenser eller i vissa fall genom en berättarröst (voice-over). Oftast försöker regissörer 'visa' känslan istället för att 'berätta' den.
Vad innebär begreppet 'trohet' inom adaptionsforskning?
Det handlar om hur nära filmen ligger sin litterära förlaga när det gäller handling, karaktärer och ton. Idag pratar man dock mer om hur filmen fungerar som en självständig tolkning.

Bläddra i kursplaner per land

Asien & Stilla havetINSGAU