
Relatos y Voces de los Pueblos
Las y los estudiantes escuchan o leen un relato breve de tradición oral indígena (versión bilingüe o traducida) y lo comentan con respeto.
Acerca de este tema
Las y los estudiantes escuchan o leen un relato breve de tradición oral indígena (versión bilingüe o traducida) y lo comentan con respeto.
Preguntas Clave
- ¿Qué te enseñó este relato sobre cómo ven el mundo quienes lo cuentan?
- ¿Qué se siente parecido y qué se siente distinto a los relatos que conoces?
- ¿Por qué vale la pena cuidar y compartir estas historias?
Ideas de aprendizaje activo
Ver todas las actividades→Actividades y Estrategias de Enseñanza
Ver todas las actividades
Plantillas de planificación para Español
Más en La diversidad de lenguas en México
Las Lenguas Indígenas que se Hablan en México
Las y los estudiantes ubican en un mapa lenguas indígenas mexicanas (náhuatl, maya, zapoteco, mixteco, otomí) y aprenden saludos breves en al menos dos.
2 methodologies
Préstamos del Náhuatl en el Español que Hablamos
Las y los estudiantes descubren que palabras como chocolate, jitomate, aguacate y coyote vienen del náhuatl, y arman un pequeño glosario ilustrado.
2 methodologies