Skip to content
Lengua y Literatura · 7o Básico

Ideas de aprendizaje activo

La voz de los pueblos originarios

La voz de los pueblos originarios se nutre de la tradición oral, un saber vivo que se transmite a través de la escucha, el diálogo y la acción colectiva. Trabajar con actividades prácticas como narraciones compartidas o dramatizaciones permite a los estudiantes internalizar que estos relatos no son solo contenido histórico, sino herramientas para pensar hoy en valores como la reciprocidad y el respeto al territorio.

Objetivos de Aprendizaje (OA)OA LEN 7oB: Lectura de Textos de Pueblos OriginariosOA LEN 7oB: Contexto Cultural
30–50 minParejas → Toda la clase4 actividades

Actividad 01

Seminario Socrático45 min · Toda la clase

Círculo oral: Narración compartida

Forma un círculo grande. Cada estudiante lee un fragmento en voz alta con entonación indígena simulada, luego pasa un objeto simbólico al siguiente. El grupo discute un valor comunitario del texto. Registra ideas en un mural colectivo.

¿Cómo la literatura de los pueblos originarios transmite conocimientos ancestrales y valores comunitarios?

Consejo de FacilitaciónEn el Círculo oral, pida a los estudiantes que cierren los ojos al escuchar para enfocarse en el ritmo y las pausas de la narración.

Qué observarEntregue a cada estudiante una tarjeta con el nombre de un pueblo originario (ej. Mapuche, Aimara, Guaraní). Pídales que escriban una frase que explique qué tipo de conocimiento ancestral se puede encontrar en su tradición oral y una palabra clave que resuma un valor comunitario importante.

AnalizarEvaluarCrearConciencia SocialHabilidades de Relación
Generar Clase Completa

Actividad 02

Seminario Socrático30 min · Parejas

Dramatización en parejas: Relatos vivos

En parejas, selecciona un fragmento y crea una dramatización corta con gestos y sonidos naturales. Presenta a la clase y explica el conocimiento ancestral transmitido. Vota por la más impactante.

¿Explica la importancia de preservar y difundir las lenguas y tradiciones indígenas?

Qué observarPlantee la siguiente pregunta al grupo: 'Si tuvieran que elegir un solo relato o mito de un pueblo originario para compartir con alguien que no lo conoce, ¿cuál elegirían y por qué? ¿Qué mensaje central intentaría transmitir ese relato sobre su cultura?'

AnalizarEvaluarCrearConciencia SocialHabilidades de Relación
Generar Clase Completa

Actividad 03

Seminario Socrático50 min · Grupos pequeños

Estaciones de análisis: Voces y contextos

Prepara estaciones con textos: una para valores comunitarios, otra para crítica hegemónica, otra para lenguas. Grupos rotan 10 minutos por estación, anotan evidencias y comparten hallazgos.

¿Critica la representación de los pueblos originarios en la literatura hegemónica?

Qué observarPresente dos fragmentos cortos: uno de un texto hegemónico que describa a un pueblo originario y otro de una fuente oral directa de ese pueblo. Pida a los estudiantes que identifiquen una diferencia clave en la perspectiva o el tono utilizado en cada texto y la anoten.

AnalizarEvaluarCrearConciencia SocialHabilidades de Relación
Generar Clase Completa

Actividad 04

Seminario Socrático40 min · Individual

Creación individual: Mi voz originaria

Cada estudiante escribe un corto relato oral inspirado en un texto leído, incorporando sabiduría local chilena. Graba audio y comparte en foro clase para feedback.

¿Cómo la literatura de los pueblos originarios transmite conocimientos ancestrales y valores comunitarios?

Qué observarEntregue a cada estudiante una tarjeta con el nombre de un pueblo originario (ej. Mapuche, Aimara, Guaraní). Pídales que escriban una frase que explique qué tipo de conocimiento ancestral se puede encontrar en su tradición oral y una palabra clave que resuma un valor comunitario importante.

AnalizarEvaluarCrearConciencia SocialHabilidades de Relación
Generar Clase Completa

Algunas notas para enseñar esta unidad

La mejor manera de abordar este tema es facilitando experiencias directas con la oralidad. Evite reducir los relatos a análisis textuales fríos; en su lugar, priorice la participación activa donde los estudiantes sientan que están reviviendo la tradición. La investigación en pedagogía intercultural indica que los aprendizajes más perdurables ocurren cuando los estudiantes pueden vincular el conocimiento ancestral con sus propias realidades, por lo que las actividades deben ser contextualizadas y relevantes.

Al finalizar estas actividades, los estudiantes demostrarán comprensión al conectar los relatos orales con problemas actuales, interpretarán la riqueza de la oralidad frente a la escritura y cuestionarán representaciones estereotipadas mediante análisis críticos y creaciones propias que reflejen su aprendizaje.


Cuidado con estas ideas erróneas

  • Durante el Círculo oral, algunos estudiantes pueden pensar que 'La literatura indígena solo existe en el pasado y no es relevante hoy'.

    Mientras los estudiantes comparten relatos en el círculo, pida que identifiquen conexiones entre los valores transmitidos (ej. reciprocidad) y situaciones actuales como conflictos por el agua o la tierra, destacando cómo estos saberes guían acciones en el presente.

  • Durante la Dramatización en parejas, puede surgir la idea de que 'La oralidad es inferior a la literatura escrita'.

    Aproveche el ensayo de la dramatización para analizar en conjunto cómo el relato oral usa recursos como repeticiones, sonidos o gestos para transmitir emociones y significados, comparándolo con un texto escrito breve sobre el mismo tema.

  • Durante las Estaciones de análisis, algunos estudiantes podrían asumir que 'Los pueblos originarios son representados justamente en la literatura dominante'.

    En las estaciones, coloque junto a cada fragmento hegemónico una versión oral auténtica del mismo pueblo. Pida a los estudiantes que comparen el tono y las palabras clave para descubrir cómo el texto dominante simplifica o distorsiona la voz originaria.


Metodologías usadas en este resumen